Dem Europäischen Parlament liegt derzeit die folgende "Schriftliche Erklärung" vor (Nr 0057/2010), die bisher von 17 Parlamentariern unterzeichnet wurde:
Kommentar: Wenn Sie nichts Besseres zu tun haben, können Sie diesen Text hier in 22 Sprachen abrufen, übersetzt auf Kosten des europäischen Steuerzahlers.
Schriftliche Erklärung zur Aufhebung der Geheimhaltung von Dokumenten über Ufos
Das Europäische Parlament,
– gestützt auf Artikel 123 seiner Geschäftsordnung,
A. gestützt auf die Artikel 4, 179, 180 und 189 des Vertrags von Lissabon,
B. in der Erwägung, dass in der 33. Generalversammlung der Vereinten Nationen im Jahr 1978 das Ufo-Problem formell anerkannt wurde,
C. unter Hinweis darauf, dass dem Europäischen Parlament im Jahr 1993 eine von dem italienischen Physiker Tullio Regge unterzeichnete Entschließung vorgelegt wurde, in der es darum ging, die Untersuchungsbefugnisse der einzigen bestehenden staatlichen Stelle in Europa (der damaligen S.E.P.R.A. und der heutigen G.E.I.P.A.N.) im Bereich der Ufos auf die europäische Ebene auszudehnen,
D. in der Erwägung, dass viele Vertreter der wissenschaftlichen Welt Interesse an dem Phänomen der Ufos gezeigt und die systematische Geheimhaltung der Informationen kritisiert haben,
1. ist der Auffassung, dass eine Untersuchung des von den Regierungen aller Mitgliedstaaten gesammelten Materials wichtige wissenschaftliche und technologische Auswirkungen nach sich ziehen würde;
2. hält die Einrichtung eines wissenschaftlichen Beobachtungszentrums für die Analyse und die Verbreitung der bisher von den verschiedenen europäischen Stellen und Regierungen gesammelten Daten für wichtig;
3. fordert die Öffnung der staatlichen Archive über Ufos und die Aufhebung der Geheimhaltung seitens der Mitgliedstaaten, um den Bürgern und den Massenmedien die öffentliche Nutzung aller Dokumente zu ermöglichen;
4. beauftragt seinen Präsidenten, diese Erklärung mit den Namen der Unterzeichner den Regierungen der Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Rat zu übermitteln.
Kommentar: Wenn Sie nichts Besseres zu tun haben, können Sie diesen Text hier in 22 Sprachen abrufen, übersetzt auf Kosten des europäischen Steuerzahlers.
© Zettel. Für Kommentare bitte hier klicken.